Monday, June 6

star wars: retour du jedi

dark side = côté obscur

:: snickers::

6 comments:

shellorz said...

darth sidious = dark sidious = le mec du côté obscur

Donna said...

My son and I passed some funny moments speaking like Yoda, when the question occurred to me: How does Yoda speak in French? Do they mix up the sentences as they do in English? --Just curious if you happen to know...

I didn't do it really said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Katia said...

They do mix up the sentences, but it's no way near as funny - of course, if the French one had been the only version of Yoda I grew up with, it would probably be funny to me. ;)

kylie said...

the yoda subtitles in french are in no way funny at all.

Hitkiss said...

I disagree. I'm French. I grew up with the French version of Star Wars, and I can reassure you: Yoda is probably as funny in French as he is in English, when it's your maternal tongue! The translation is very good in general for these movie, and I would even say that I what pretty disappointed when I heard the American voices...